Veneto
Il Veneto è una lingua parlata nella regione di Veneto di Italia. La lingua di idillio è parlata da più di due milioni persone. Il Veneto era creato da "latino volgare" e dalle tribù Germaniche che è venuto a Italia nel quinto secolo, ma i primi testi di Venitian sono dal secolo tredicesimo. Nei prima giorni della Repubblica di Venezia, Veneto era come riconosciuto una "franca di lingua". Un "franca di lingua" è una lingua che è parlato da più persone di più soltanto altoparlanti nativi. Il Veneto è diventato più popolare quando drammaturghi, Ruzante e Goldoni, hanno incluso la lingua nei testi famosi. Il Veneto era molto popolare in Italia finché la lingua toscana, usata da Dante, è diventata più popolare ed è diventata la lingua ufficiale.
Oggi, Veneto è parlato soltanto nel regione del nord di Italia. Molte persone parlano un dialetto loro combina la lingua ufficiale italiana con Veneto. Un esempio di queste differenze è di sotto:
Veneto: Marco el xe drio rivar ('Marco is arriving')
Veneto Italiano: Marco (el) sta rivando
Italiano: Marco sta arrivando
Un esempio più lungo di un testo inglese, tradotto a Veneto è di sotto:
ar trezentosetantasete ani
le nostre sostanse, el nostro sangue,
le nostre vite le xè sempre stàe
par Ti, S.Marco; e fedelisimi
senpre se gavemo reputà,
Ti co nu, nu co Ti,
e senpre co Ti sul mar
semo stài lustri e virtuosi.
Nisun co Ti ne gà visto scanpar,
nisun co Ti ne gà visto vinti e spaurosi!''
"For three hundred and seventy seven years
our bodies, our blood
our lives have always been
for You, St. Mark; and very faithful
we have always thought ourselves,
You with us, we with You,
And always with You on the sea
we have been illustrious and virtuous.
No one has seen us with You flee,
No one has seen us with You defeated and fearful!"
Ascoltare il Veneto in questo film...
Oggi, Veneto è parlato soltanto nel regione del nord di Italia. Molte persone parlano un dialetto loro combina la lingua ufficiale italiana con Veneto. Un esempio di queste differenze è di sotto:
Veneto: Marco el xe drio rivar ('Marco is arriving')
Veneto Italiano: Marco (el) sta rivando
Italiano: Marco sta arrivando
Un esempio più lungo di un testo inglese, tradotto a Veneto è di sotto:
ar trezentosetantasete ani
le nostre sostanse, el nostro sangue,
le nostre vite le xè sempre stàe
par Ti, S.Marco; e fedelisimi
senpre se gavemo reputà,
Ti co nu, nu co Ti,
e senpre co Ti sul mar
semo stài lustri e virtuosi.
Nisun co Ti ne gà visto scanpar,
nisun co Ti ne gà visto vinti e spaurosi!''
"For three hundred and seventy seven years
our bodies, our blood
our lives have always been
for You, St. Mark; and very faithful
we have always thought ourselves,
You with us, we with You,
And always with You on the sea
we have been illustrious and virtuous.
No one has seen us with You flee,
No one has seen us with You defeated and fearful!"
Ascoltare il Veneto in questo film...
0 Commenti:
Posta un commento
Iscriviti a Commenti sul post [Atom]
<< Home page